PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Kirchenbuchsuche über geneteka.genealodzy.pl



KOPPERPAHLER
10.02.2015, 21:23
Moin Moin !
Vielleicht ist dieser Link noch nicht bekannt:

http://geneteka.genealodzy.pl/

Gruß
Kopperpahler

radewe
11.02.2015, 01:58
Guten Tag Kopperpahler,

ich benutze den Link hin und wieder, vor allem wenn sich `vermutlch` das Ereignis außerhalb Westpreußen befindet.

Dieser, die kleine Schwester von geneteka,g …. (http://geneteka.genealodzy.pl/index.php?rid=B&from_date=&to_date=&search_lastname=Hein&search_lastname2=&rpp1=50&bdm=D&w=11pm&op=gt&lang=pol) , liefert nur Daten von Westpreußen, er Filtert die Namen wesentlich korrekter als das System von PTG.

Grüße von Hans-Werner aus Hamburg

sarpei
11.02.2015, 10:24
Moin, moin!

Nein, den Link kenne ich noch nicht. Sarkastisch gesprochen ist es immer wieder eine Freude mitzulesen, wenn sich 'Wissende' austauschen.
Als des Polnischen Unkundiger hilft mir so ein Link nicht gerade weiter. Die Eingabe eines Namens und Drücken der Enter-Taste produziert nur eine polnisch-sprachige Meldung. Auch der Wechsel auf 'englisch' bringt da keine Änderung.

Wer von den 'Wissenden' kann wenigstens ein paar Brosamen an Information verteilen, aus denen die Nutzung einer solchen Datenbank hervor geht?

@Hans-Werner: Deinen zweiten Satz verstehe ich von der Logik her nicht - ist das nicht dasselbe Portal, nur eine andere Abfrageoberfläche????


Mit der Bitte um Verständnis

Peter

Wolfgang
11.02.2015, 12:43
Schönen guten Morgen,
hallo Peter,

ich kenne den Frust von dem man überfallen wird wenn man nur "Bahnhof" versteht... :)

Aber, so schwierig ist es auf der Seite nicht. Nach Anklicken der Wojwodschaft und anschließender Namenseingabe gibt es zwei Möglichkeiten: Es wird was gefunden und Dir angezeigt oder es wird nichts gefunden und Dir das in polnisch (manche Infos auch in englisch) gesagt. Wenn Du absolut nicht weiterkommst: Kopier den Text und lass es von Google Translate übersetzen.

Schöne Grüße aus dem Werder
Wolfgang

sarpei
11.02.2015, 14:20
Hallo Wolfgang,

danke für dein Verständnis, aber manchmal muss so etwas einfach aus mir raus.

Danke auch für die Tipps, damit komme ich erst einmal weiter!


Viele Grüße

Peter

radewe
11.02.2015, 16:46
MOIN MOIN :(? HELAU ;)! Die fünfte Jahreszeit hat begonnen. :) :D

Ich meinte mit dem Link von Kopperpahler #1 besteht die Suchmöglichkeit fürs gesamte Polen und einen Teil seiner Anrainerstaaten.
Der gesamte Bestand resultiert aus 1.785 Gemeinden, 4.308 Registern und 14.867.407 Einträgen.

Mein Link #2 begrenzt sich auf Westpreußen (pomorskie).
Die 1.074.699 Einträge kommen aus 87 Gemeinden, 198 Registern.
Zum Vergleich hat PTG 3.081.835 Einträge in seinem Bestand für Westpreußen (Stand 11.02.2015).

Die Einträge hier (http://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&w=16zp) zu Zachodniopomorskie (Westpommern / Hinterpommern) zwischen Stettin und Kolberg sind bei Geneteka NICHT sehr ergiebig.
Der Pommersche Greif e. V. (http://www.pommerscher-greif.de/) (ca. 400 Mitglieder) scheint mir in Pommern kompetenter zu sein.

Mit einem Gruß aus Hamburg / HUMMEL HUMMEL
PS. Übersetzer für Geneteka:
Księga = Buch
Urodzenia = Geburt
Małżeństwa= Eheschließungen
Zgony = Todesfälle

sarpei
11.02.2015, 18:11
Danke, Hans-Werner, es erscheint Licht am Ende des Tunnels ...


Viele Grüße Peter