Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Jozef Klecha aus Lezyc (Lensitz)
mottlau1
12.07.2016, 11:44
Kennt jemand den Ort Lezyc in der Nähe von Wejherowo (Neustadt) ???
Mein Ur-Ur-Großvater Jozef Klecha ist angeblich Anfang des XIX Jahrhunderts aus Tschechien mit seiner Frau geb. Krzywdzinski - Vorname unbekannt- gekommen.
Sie hatten 8 Kinder: Jan, Francischek, August, Jozef, Maria, Rozalie, Feliks und Piotr Pawel.
Über die Kinder habe ich einige Mitteilungen. - Aber über den Jozef Klecha weiß ich nichts u. mich würde interessieren was er in Lezyc besaß, denke er war Bauer. Und ob er wirklich aus Tschechien kam kann mir keiner von meinen Verwandten belegen! Doch sie haben in der Chronik dies geschrieben. Leider sprechen sie alle nur polnisch, nicht deutsch oder englisch.
Danke für Hilfe.
Viele Grüße Jutta
Fischersjung
12.07.2016, 12:15
Zum Ort Lezyc (Lezyce) siehe Link Goggle Maps. Liegt zwischen Prag und Breslau (Wroclaw) auf polnischer Seite nicht weit von Tscheschien.
Ich denke mal das ist der Ort:
https://www.google.de/maps/place/%C5%81%C4%99%C5%BCyce,+Polen/@50.415459,16.3748285,13z/data=!4m5!3m4!1s0x470e6c12aef08b1b:0x5b03601ea482e 6e6!8m2!3d50.4299787!4d16.3611909
https://de.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C4%99%C5%BCyce_(Szczytna)
Ansonsten wäre es Luzino in der Nähe von Wejherowo
Gruß Joachim
Fischersjung
12.07.2016, 13:06
Ups, hatte Link für Luzino vergessen !!
1. Link - https://de.wikipedia.org/wiki/Luzino
und Wejherowo, in deutsch: Neustadt in Westpreußen
2. Link - https://de.wikipedia.org/wiki/Wejherowo
Gruß Joachim
... und wie steht es mit der nachstehenden 'Ortslösung'?
http://www.westpreussen.de/cms/ct/ortsverzeichnis/details.php?ID=3861
Viele Grüße
Peter
Fischersjung
12.07.2016, 14:12
Auch nicht schlecht, ist die selbe wie unter #3
Das Pferd von zwei unterschiedlichen Seiten aufgezogen :)
Grüße von
Joachim
Hallo Joachim,
bei aller Wertschätzung für deine Unterstützung, aber das sehe ich anders, wie ein Blick auf die entsprechenden Karten erklären sollte. Also m. E. ist Luzino/Lusin nicht identisch mit Łęzyce/Lensitz.
Viele Grüße
Peter
Fischersjung
12.07.2016, 15:05
Hallo Peter, nicht so dünnhäutig.
Stimmt Peter, #2 und #3 sind ja auch zwei völlig unterschiedliche Orte. Unter #2 hatte ich nur einen Ort sehr nahe an Tschechien (da der Vorfahre ja aus Tschechien kommt) rausgesucht.
Ich meinte nur das dein Ort #4 der gleiche ist wie mein bei #3. Es sind die gleichen Orte zwischen Neustadt und Lauenburg. Süd-westlich von näher an Neustadt. Nur anders gesucht.......oder bin ich da falsch...........
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/c/c7/Ostseek%C3%BCste_Kolberg_-_Danzig_1910.jpg
Viel Erfolg der Jutta bei ihrer Familienforschung
Grüße von Joachim
Hallo Joachim,
mein Beitrag #6 hat nichts mit Dünnhäutigkeit zu tun - ich bin einfach nur anderer Meinung! Darüber hinaus habe ich mich auch nicht auf Beitrag #2 beziogen sondern auf deinen Beitrag #3. Der von mir gepostete Ort Łęzyce/Lensitz befindet sich südöstlich von Neustadt und westlich von Gdingen.
Im Endeffekt ist es Juttas Angelegenheit zu entscheiden, welche Örtlichkeit wohl in Frage kommt.
Viele Grüße
Peter
mottlau1
12.07.2016, 15:39
Hallo Joachim und Peter,
danke für Eure Suche mir zu helfen. Ich selbst lese aus dem mir überlassenen Stammbaum (in Buchform) daß mein Ur-Ur-Großvater zwar auch Tschechien gekommen ist aber sich dann niedergelassen hat im Dorf Lezyc ( könnte ja auch in der Nähe von Lembork der Ort Leczyce sein; wobei das L als polnisch gesprochenes L mit Strich sein ). Wobei ich aber nur gedruckt "Lezyc" hier vorfand.
Ich werde aber noch mit einer Tante sprechen die zwar über 80J. ist aber gut deutsch spricht. Vielleicht kommen wir der Sache dann näher.
Grüße Jutta die sehr gespannt ist . :)
Fischersjung
13.07.2016, 12:47
zu #9: Ja Jutta, frag solange man den "Jenigen" noch fragen kann.
Später kann man sich nur selbst Vorwürfe machen: Hätte ich doch.........
Grüß von Joachim
mottlau1
13.07.2016, 17:22
Hallo Joachim,
wie recht Du hast. Ich besitze viele Urkunden in polnischer Sprache als mein Onkel Henryk - Mann einer Kusine meiner Mutter- noch beim Standesamt in Danzig war. Er war perfekt in Sprache und deutscher Schrift. Als ich sie bekam durfte er die deutschen Urkunden nur in Polnisch ausstellen; auch inZukau erging es mir ebenso. Das war ca ab 1985. Wegen dem Jozef Klecha habe ich nun eine Groß-Kusine und eine Tante um Hilfe gebeten. Doch ich mache mir sehr wenig Hoffnung.
Vielleicht hat Thomas den Schlüssel um das Rätsel zu lösen. Was ich sehr hoffe.
Einen sehr großen Stammbaum über die Fam. Klecha hat mir dankenswerter Weise schon Thomas Thiel in mühsamer Kleinarbeit erarbeitet. Darin sind sehr viele Nachkommen aufgeführt. Daten wie Geburts-und Sterbedaten sind bei allen genannt. Bei meiner Urgroßmutter hat Thomas sogar festgestellt , daß ihr Geburtsname nicht dem Eintrag auf dem Grabstein (in Kölln) entspricht. Mathilde Klecha war nicht eine geb. Reglinska sondern HINZ. Das kam daher weil ihre Mutter Anna in erster Ehe mit einem HINZ verheiratet war.-- Als der starb heiratete die Mutter einen Reglinsky. Dies stellte meine Familie aber nicht korrekt fest, sie nahmen wohl an Mathilde sei vom zweiten Ehemann. -Als Beweis lieferte Thomas die Sterbeurkunde von meiner Oma Leokadia wo als Mutter Mathilde HINZ steht. Damit ist ein gravierender Fehler dank Thomas aufgedeckt worden . Im Spass sagte ich meiner Familie was ist nun mit dem Grabstein wollt ihr den korrigieren.-
Nun ende ich und bin gespannt ob ich irgendwann mehr erfahren werde.
Grüße Jutta die viel früher sich für ihre Ahnen hätte interessieren sollen.
mottlau1
13.07.2016, 17:49
Hier der Grabstein von Mathilde Klecha geb. HINZ in Kölln (Kielno).
Jutta
21230
Fischersjung
13.07.2016, 19:56
Hallo Jutta, wir alle hier im Forum werden bestimmt noch was rausfiltern. Schade das sich Thomas T. etwas zurückgezogen hat. Er hat sehr viel Erfahrung in der Geneologie. Ich gehe erstmal in den Urlaub an meine geliebte Ostsee. Schau dann nach dem Urlaub hier nochmal rein ob es was neues gibt bei deiner Familienforschung. Ich schau dann auch mal genauer in Ancestry. Es finden sich bestimmt auch noch andere kleine Helferlein. Bis dann Joachim
Hallo Jutta,
in den 1850er und 1860er Jahren gab es einige Taufen zum Namen Krzywdzinski in der Oxhöfter Kirche. Kannst du aus deinen Unterlagen möglicherweise eine Verbindung zur Ehefrau von Jozef Klecha ableiten?
Viele Grüße
Peter
mottlau1
13.07.2016, 20:24
Hallo Peter,
leider habe ich zu Krzywdzinski keinerlei Anhaltspunkte. Vermute aber, dass in dieser Familie alle katholisch waren.
Denn alle die danach kamen waren es.
Danke der Nachfrage und viele Grüße
Jutta
Hallo Joachim,
ich habe mich komplett zurückgezogen!!!
Dies liegt daran, das hier bestimmte Leute lieber an Ihren "Märchengenealogien",
die aus irgendwelchem Wunschdenken in den Familien und Legenden entstanden sind,
festhalten, als das, was die Fakten in Kirchenbüchern und StA-Unterlagen beurkunden.
Zu Beispiel gibt die "Dame Jutta", hier in ihrem Post #1 immer noch Dinge an,
die ich bereits wiederlegen konnte, anhand von Urkunden!!!
Sei es wegen dem Herkunftsort oder den Geburtsnamen der Ehefrau desselben.
Da sie leider nicht abwarten konnte, bis sie eine vollständig ausgearbeitete Fassung
meinerseits erhält, sondern lieber hier weitere Forscher bemüht,
die anhand der unter #1 bereits überholten Aussagen wieder in die falsche Richtung führen,
habe ich keine Lust mehr, meine Freizeit für solche Forschungen zu investieren.
In diesem Sinne wünsche ich Dir Joachim einen schönen Urlaub.
LG Thomas
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2025 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.