Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Ohra Vogelgreif 22
Liebe Mitforscher,
da ich hier zu meiner Suche nach der Familie Rauter schon viel Unterstützung
erfahren habe, möchte ich noch einmal versuchen, an Informationen zu kommen, die allerdings auch indirekt wieder mit der Familie Rauter zu tun haben. Ich möchte gern herausbekommen, ob um 1920 in Ohra Vogelgreif 22 evtl ein Kinderheim o.ä. war. Dort ist am5.7.1921 der 11 Monate alte Lothar Vierlich gestorben. Er war der Sohn von Hugo Vierlich aus Breslau und Bertha Auguste Rauter (*1986) aus Danzig. In der Sterbeurkunde heißt es, " jetziger Wohnort der Eltern unbekannt". 1922 wurde die Ehe geschieden, anschließend heiratete Bertha Auguste Rauter erneut, und zwar Friedrich Hermann Eitel Woidt aus Penzig. Danach verliertsich ihre Spur, bis sie im Adressbuch 1942 wieder auftaucht.Vielleicht weiß jemand Genaueres über Anna Lietzau geb. Bruckner? Sie zeigte den Tod des Kindes beim Standesamt an.
Ich bin für jede Information sehr dankbar.
Viele Grüße
Marianne
Hallo Marianne- wann ist denn Bertha Auguste Rauter geboern: 1986 kann sicher nicht richtig sein?
Biete 1886? und verbessere es Dir?
Schöne Grüße Beate
Hallo Marianne,
dir liegt offenbar der standesamtliche Sterbeeintrag von Lothar Vierlich vor - richtig? Ansonsten zu finden bei ancrusty unter
http://search.ancestry.de/cgi-bin/sse.dll?gl=allgs&gss=sfs28_ms_f-2_s&new=1&rank=1&msT=1&gsfn=Lothar&gsfn_x=1&gsln=Vierlich&gsln_x=1&MSAV=1&cpxt=1&cp=6&catbucket=rstp&uidh=000
da ich dort keinen Zugriff habe, eine Ergänzungsfrage: steht dort außer dem Alter auch möglicherweise das Geburtsdatum?
Viele Grüße
Peter
... und hier noch die Lage der Adrese Vogelgreif 22 westlich der Radaune ...
21407
Viele Grüße
Peter
alterschotte
21.09.2016, 21:45
Hallo, die Straße Vogelgreif war eigentlich kaum eine Straße, eher ein Trampelpfad, bis in die 1980-er Jahre noch mit Rinnstein versehen. Es gab nur zwei Mietshäuser in der Straße das waren die Hausnummern 1 und 3, sie standen unmittelbar an der Einmündung in den Schönfelder Weg. Die Hausnummer 22 war und ist ein Einfamilienhaus das einst der den Brüdern Schilke gehörte. Es ist das gelbe Haus dessen Giebel man hier zum Teil sieht
https://www.google.de/maps/@54.3325013,18.6214909,3a,81.6y,144.52h,95.77t/data=!3m6!1e1!3m4!1sUhEYprgALUx6iDXjw6t4Og!2e0!7i1 3312!8i6656?hl=de
Ein Kinderheim gab es dort nie.
Hallo Beate ,
Bertha Auguste Rauter ist 1896 geboren. Auch dank der Hilfe, die ich hier im Forum erhalten habe, konnte ich ihre Familie
schon ganz gut rekonstruieren. Die Großeltern lassen sich bis nach Löblau zurückverfolgen. Wäre es sinnvoll, die einzelnen Familienmitglieder hier mit Daten einzustellen?
VG
Marianne
j
Hallo Peter,
geboren in Danzig- Langfuhr, am 24. Juli 1920.
Ich habe die Kopie vorliegen. Daraus geht hervor, dass die Ehefrau Anna Lietzau geb Bruckner den Tod anzeigt.Adresse s.o Vogelgreif 22 und ihr der jetzige Wohnort der Eltern unbekannt ist. Der würde mich auch sehr interessieren.
Viele Grüße
Marianne
Hallo alterschotte,
vielen Dank für das Foto. "Meine" Bertha Auguste Rauter gibt mir immer noch Rätsel auf....
VG
Marianne
Hallo Marianne,
du schreibst: geboren in Danzig-Langfuhr ... Ich habe die Kopie vorliegen.' Bezieht sich der zweite Satz auch auf den Geburtseintrag? Falls nicht, solltest du eine Ablichtung beim Standesamt Danzig anfragen können.
Viele Grüße
Peter
Lieber Peter,
da ich bisher noch gar keine Erfahrungen mit Standesämtern in Polen habe, weiß ich nicht, wie ich eine Kopie der Geburtsurkunde in Danzig beantragen kann. Ich beherrsche ja leider die Sprache nicht. Wie mache ich denn mein Verwandtschaftsverhältnis deutlich? Entschuldige bitte meine evtl. dummen Fragen, bisher war ich nur mit niedersächsischen Kirchenbüchern beschäftigt, das war einfach.
Viele Grüße
Marianne
Hallo Marianne,
versuche dein Glück bitte mit einer Mail an
URZĄD MIEJSKI W GDAŃSKU
Wydział Spraw Obywatelskich
Inspektor Krzysztof Bartoszewicz
Nowe Ogrody 8/12
PL. 80-803 Gdańsk
Mail-Adresse: krzysztof.bartoszewicz@gdansk.gda.pl
Dein Verwandtschaftsverhältnis machst du auf dem selben Weg deutlich wie gegenüber deutschen Standesämtern. Ich würde wahrscheinlich erst einmal mit einer Erklärung beginnen, dass du eine direkte Nachfahrin bist. Weiterhin könntest du eine Kopie deines Personalausweises beifügen.
Nach einiger Zeit müsstest du dann eine polnisch-sprachige Mail erhalten. Wenn es nicht irgendwelche Nachfragen gibt, handelt es sich um die Aufforderung zur Überweisung eines Geldbetrags an das Standesamt. Den Wortlaut kannst du via Google Translator übersetzen lassen oder hier im Forum nachfragen. Nach der Überweisung dauert es dann noch einige Tage, bis du einen kommentarlosen Briefumschlag mit der Kopie im Briefkasten findest.
Bei der Anfrage bitte unbedingt folgende Punkte mit angeben!
a) Eine unbeglaubigte Ablichtung aus dem Standesamtregister anfordern.
b) Den Hinweis nicht vergessen, dass es sich um das Standesamt Langfuhr handelt.
Viele Grüße
Peter
Lieber Peter,
Danke! Das werde ich so machen.
Viele Grüße
Marianne
Hallo Marianne,
viel Erfolg und bei Fragen ruhig melden!
Peter
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2025 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.