PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Kirchenbucheintrag Michel Infans Joannis Angiel



legnarot
29.11.2017, 16:21
Bei meiner Suche nach dem Johann Angel bin ich mal wieder auf einen nicht ganz verständlichen Kirchenbucheintrag gestoßen.

Ich lese folgendes:
Piasnica 11 Febr.
Michael Infans Joannis Angiel militis Legionis de
Hanstein Cohortis de Kauffberg obiit 9. Febr. h.l. post
meridiem sepultus 11.Febr.
1 Jahr (Lebensalter)
infantiles Morto
22912
Daraus folgere ich:
Piasnitz 9. Febr. Michael Sohn des Johannes Angiel
...........verstorben am 9. Febr. nachmittags und
beerdigt am 11. Febr.
Nur die militärischen Angaben verstehe ich nicht.

militis Legionis de Hanstein Cohortis de Kauffberg

Ich würde mich über eine Antwort freuen
Gruß Peter

Ulrich 31
29.11.2017, 16:58
Hallo Peter (legnarot),

mein Übersetzungsversuch des nicht astreinen Lateins: Soldat der Legion de Hanstein, Kohorte de Kauffberg .

Gruß Ulrich

legnarot
29.11.2017, 17:22
Hallo Ulrich,
dank für deine Antwort,
ich denke aber das Cohortis de Kauffberg, irgendwas mit Befehlshaber zu hat.
Gruß Peter

Ulrich 31
29.11.2017, 17:30
Nun ja, man kann auch abkürzen: Legion (des) Hanstein, Kohorte (des) Kauffberg, wobei Hanstein und Kauffberg die jeweilgen Befehlshaber sind. Okay?

Gruß Ulrich

sarpei
29.11.2017, 17:46
Schlacht von Jena-Auerstedt 1806
===========================

Nr. 51 Regiment "Kaufberg"
Regimentschef: Ernst Friedrich Karl von Hanstein (1789-1803);
Friedrich August von Kauffberg (1803-1806)
Garnison: Danzig (1794-1806)
Die Grenadiere und Musketiere ergeben sich am 7. Nov. 1806 bei Ratkau. Das 3. Batl. verteidigte Danzig und blieb bestehen.

22914
22915


Viele Grüße

Peter

Lavendelgirl
29.11.2017, 18:19
Hallo zusammen,

ohne große Militärkenntnisse zu haben, würde ich die Légion als Regiment sehen und die Kohorte als Kompanie.
Aber wie gesagt...

Viele Grüße,
Frank

Ulrich 31
29.11.2017, 18:21
Danke, Peter (sarpei), für Deine zusätzliche fundierte Erläuterung in #5. Näheres erfährt man auch in der Wikipedia-Seite "Friedrich August von Kauffberg", wo es u.a. heißt: ". . . am 27. November 1798 Kommandeur des Infanterieregiments „Hanstein“ Nr. 51 und am 25. März 1802 wurde er Regimentschef." Evtl. könnte sich dadurch eine Übersetzungsvariante ergeben. Sie spielt aber m.E. so oder so keine wesentliche Rolle.

Viele Grüße
Ulrich

legnarot
29.11.2017, 18:46
Ja, toll die Antworten,
ich danke euch, ja zwischendurch bin ich auch auf die Wikipedia-Seite "Friedrich August von Kauffberg" gelandet.
...und schon wird man über einen Kirchenbucheintrag auf die Geschichte Danzig geleitet....

Gruß Peter