PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Ortsname "Wistniz" - Was könnte gemeint sein?



Iris Freundorfer
04.09.2018, 12:27
Hallo zusammen,

Der Urururgroßvater Carl Gottfried Buchholz war Erbmüllermeister in Wobeser (Pommern). In seinem Traueintrag aus dem Jahr 1799 steht, dass er der jüngste Sohn des seel. Johann Buchholz, Pachtmüller zu Wistniz war.
Hat jemand eine Idee, welcher Ort damit gemeint war?
Ich habe einen Ort Witznitz in Sachsen gefunden. Von dort gibt es aus den in Frage kommenden Jahren auch ein Namensregister mit Taufen, Trauungen, Beerdigungen. Der Name "Buchholz" taucht dort aber nicht auf.
Danzigbezug: Ein Sohn des Carl Gottfried Buchholz ist von Pommern auf die Danziger Höhe gezogen, dieser Gottfried Wilhelm Buchholz ist 1893 in Pomlau verstorben.
Vielleicht hat jemand aus dem Kreis der versierten Ahnenforscher eine Idee, auch wenn diese Ortssuche über "unsere" Region hinausgeht.

Vielen Dank im Voraus und viele Grüße
Iris

waldling +6.8.2023
04.09.2018, 12:50
Hallo Iris,

vielleicht hier:
http://www.westpreussen.de/cms/ct/ortsverzeichnis/details.php?ID=6853

Spontan fiel mir noch Wirsitz ein, Bromberg.

Beste Grüße
Uwe

Rahmenbauer14, + 1.11.2021
04.09.2018, 16:27
Hallo Iris,
ein Wistnitz ist in den Landkarten von Hö.. nicht verzeichnet.

Der Ort Wirsitz (wie Uwe schon schrieb #2) - heute Wyrzysk - befindet sich im ehem. südl. Pommern.
Gelegen E-lich von Schneidemühl / Pila.
Siehe Googlemap-Link:

https://www.google.de/maps/place/89-300+Wyrzysk,+Polen/@53.1124173,16.8653863,10z/data=!4m5!3m4!1s0x47039672b009a52d:0xa5e3c9ea3dd56 c38!8m2!3d53.15244!4d17.26802

Schöne Grüße.
Rainer

Iris Freundorfer
04.09.2018, 17:10
Hallo Uwe, Hallo Rainer,
danke für eure Hinweise.
Weißmiss auf der Danziger Höhe kann meiner Meinung nach nicht gemeint sein. Dort gab es keine Mühle.
Den im Traueintrag genannten Ort "Wistniz" habe ich auch schon vergeblich gesucht. Ich vermute, dass der Pfarrer in Quackenburg, Pommern, den Ort nicht kannte und das aufgeschrieben hat, was er verstanden hat.
Ich suche dann mal, was ich über Wirsitz in Erfahrung bringen kann.
Vielleicht gibt es auch noch weitere Ideen?

Viele Grüße
Iris

waldling +6.8.2023
04.09.2018, 17:43
Hallo Iris,

hier findest du eine Beschreibung von Wirsitz. Bei Archion sind auch Bücher hinterlegt.
https://agoff.de/?p=29977

Beste Grüße
Uwe

Antennenschreck
04.09.2018, 18:18
Hallöle,

unter den slawischen Ortsnamen finde ich nur Witznitz = Wizoka, Bysoka usw. Witznitz 1105 Wiseska ? = fem. vysocka (aus vysok - ika) = Klein Weißig. Vielleicht aber ist Wiseska auf das gleichbedeutende Hohendorf zurückzuführen.

Weißig = afl. vysu = hoch, ober, tsch. vysoku vysoky, ow. wysoky = hoch.



Ich habe das mal etwa so abgeschrieben, wie es da steht.

Also scheinbar ein höher gelegener Ort.

LG Arndt

Iris Freundorfer
04.09.2018, 19:03
Hallo Uwe, hallo Arndt,

auch für die beiden letzten Hinweise herzlichen Dank! Mal schauen, was sich in Wirsitz findet.
Ich habe zwischenzeitlich auch noch etwas gefunden: Witzmitz im Kreis Regenwalde, Pommern. Bei familysearch gibt es auch ein KB von dort. Zwar nicht aus der Zeit, die für meine Suche wirklich interessant wäre, sondern erst ab 1824. Aber immerhin kommt dort der Name Buchholz vor. Möglich wäre also auch, dass dieser Ort gemeint ist.
Mal sehen, ob sich noch etwas findet. Also z.B. ob es dort eine Mühle gab.

Viele Grüße
Iris

Rahmenbauer14, + 1.11.2021
04.09.2018, 19:53
Wirsitz lt. Wikipedia 90m über dem Meeresspiegel.

Ist doch schon schön hoch.

Rainer

Rahmenbauer14, + 1.11.2021
04.09.2018, 20:15
Hier das Meßtischblatt von 1893 mit Wirsitz.:

http://maps.mapywig.org/m/German_maps/series/100K_KDR_Generalstabskarte/DRMC/KDR100_223_Wirsitz_ca1893_DRMC5820223.jpg

Landmühlen kann ich nicht entdecken. Die 2 "Zahnräder" im Fluß könnten Mühlen sein?


Gruß
Rainer

Antennenschreck
04.09.2018, 20:16
Hallöle Rainer,

die Begriffe Groß, Hoch, Über sind früher oft gleichbedeutend benutzt worden. Wir haben hier auch ein Hohndorf, welches nun auch nicht extrem hoch ist, was solls. Vielleicht aber ist Wiseska auf das gleichbedeutende Hohendorf zurückzuführen. Man scheint sich da auch nicht 100% sicher zu sein, deshalb das vielleicht.

LG Arndt

Rahmenbauer14, + 1.11.2021
04.09.2018, 20:22
Hier Witzmitz von 1912. leider geht die Karte nicht ganz auf. Mehrmals neu versuchen. Aber Witzmitz ist drauf.
Mühlen habe ich nicht gesehen.

http://maps.mapywig.org/m/German_maps/series/025K_TK25/2158_(775)_Witzmitz_geol_1912-1940_UPozn.jpg

Rainer

Rahmenbauer14, + 1.11.2021
04.09.2018, 20:33
Hallo Arndt,

Wiseska ist nicht enthalten und Hohendorf gibt es mehrere.
Welcher größerer Ort ist/war in der Nähe?

Rainer

Antennenschreck
04.09.2018, 20:47
Hallöle,

Es geht hier allgemein um eine Übersetzung von alten slawischen Ortsnamen, anhand der damaligen Sprachen, um weiter nichts. Ich finde eben auch nur eine Übersetzung Deutung für Witznitz, aber der Wortstamm könnte stimmen. Wir werden wohl auch niemand mehr finden, der uns das sicher sagen kann.

LG Arndt