PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Die neue Zugbrücke nach Bohnsack



Ulrich 31
13.05.2019, 00:27
Hallo zusammen,

dieses Video*) zeigt die neue Hebebrücke nach der vollständigen Beseitigung der Pontonbrückenreste in ihrer vollen Pracht und Funktion (vgl. dazu #16 und #17):

► https://www.gdansk.pl/tv/zakonczenie-budowy-mostu-zwodzonego-w-sobieszewie,v,1704 .

Viele Grüße
Ulrich

*) leider mit nerviger Musikbeschallung

Ulrich 31
13.05.2019, 00:34
Zu #1:

Die dortigen Beitragsangaben "#16 und #17" beziehen sich auf den Forum-Thread "Pontonbrücke wird durch Hebebrücke ersetzt" (> http://forum.danzig.de/showthread.php?13775-Pontonbr%FCcke-wird-durch-Hebebr%FCcke-ersetzt ).

Ulrich 31
13.05.2019, 19:48
Hallo zusammen,

einen Tag nach der gestrigen Vorveröffentlichung des in #1 gezeigten Videos ist heute, am 13.05.2019, bei gdansk.pl der zugehörige Artikel mit der Überschrift (deutsch, korrigiert) "Brücke zur 'Bohnsacker Insel'. Sehen Sie, wie offen eine riesige Spannweite ist" erschienen:

> https://www.gdansk.pl/wiadomosci/wyspa-sobieszewska-zobacz-jak-otwierane-sa-przesla-most-zwodzonego,a,145613 (polnisch),
> https://translate.google.com/translate?sl=pl&tl=de&u=https%3A%2F%2Fwww.gdansk.pl%2Fwiadomosci%2Fwyspa-sobieszewska-zobacz-jak-otwierane-sa-przesla-most-zwodzonego%2Ca%2C145613 (deutsch).

In diesem Zusammenhang habe ich eine Frage an diejenigen unter Euch, die sich gut mit Brückentechnik auskennen.
Im Forum-Thread "Pontonbrücke wird durch Hebebrücke ersetzt" (vgl. #2) wird diese neue Brücke als "Hebebrücke" bezeichnet. Diese Bezeichnung habe ich auch im aktuellen Thema "Die neue Hebebrücke nach Bohnsack" übernommen. In der polnischen Originalfassung der hierzu gezeigten gdansk.pl-Artikel wird diese Brücke als "most zwodzony" bezeichnet. Google übersetzt diese Bezeichnung deutsch mit "Zugbrücke" und englisch mit "drawbridge". Deshalb nun diese Frage: Ist im Hinblick auf die gezeigten Bilder der Bohnsack-Brücke deren technische Bezeichnung "Hebebrücke"
nur ein Synonym von "Zugbrücke", oder besteht zwischen beiden Bezeichnungen ein technischer Unterschied? - Über Eure Aufklärung würde ich mich freuen. - Danke!

Viele Grüße
Ulrich

Wolfgang
14.05.2019, 00:12
Schönen guten Abend,
hallo Ulrich,

Deine Frage ob da nun in Bohnsack eine Hebe- oder eine Zugbrücke sei, ist ganz einfach zu beantworten: Es ist eine Zugbrücke bei der beide Brückenteile nach oben gezogen werden. Hebebrücken werden horizontal nach oben bewegt, Klappbrücken sind dagegen meist Zugbrücken (Ausnahme: Die Brücke über die Mottlau zum Bleihof).

Weder in Danzig noch im Werder gibt es nach der vorgenannten Definition "Hebebrücken". Ich würde sie auch nicht alle als Zugbrücken bezeichen, sondern durch die Bank weg als Klappbrücken.

Schöne Grüße aus dem Werder
Wolfgang

Ulrich 31
14.05.2019, 00:29
Guten Abend, hallo Wolfgang,

hab vielen Dank für Deine einleuchtende Erklärung. - Dann bist Du sicherlich damit einverstanden, dass ich jetzt Beate bitten werde, in den Titelangaben der beiden Forum-Themen "Pontonbrücke wird durch Hebebrücke ersetzt" und "Die neue Hebebrücke nach Bohnsack" jeweils das Wort "Hebebrücke" durch das Wort "Zugbrücke" zu ersetzen.

Ich freue mich, Dich und Kinga am 31. Mai um 16 Uhr in der "Tawerna" wiederzusehen, und grüße Euch beide aus Berlin herzlich.
Ulrich