PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Lateinischer Begriff



Pattschull
10.02.2020, 13:34
Hallo zusammen,

in einem Lehnsregister aus dem 13. Jahrhundert wird der Begriff "tengurio" genannt. Kann mir jemand sagen, um was es sich dabei handelt?

Viele Grüße
Bernd

Ulrich 31
10.02.2020, 15:02
Hallo Bernd,

ad hoc kann ich es leider nicht. Mir würde evtl. helfen, wenn Du uns den Kontext im Original zeigen würdest.

Viele Grüße
Ulrich

Pattschull
10.02.2020, 17:05
Hallo Ulrich,

die Anfrage stammt von meinem Cousin, der relevante Informationen aus dem Eversteiner Lehnsregister (ca. 15 Seiten) entnommen hat, um eine Chronik für das Dorf Pegestorf zu erstellen.

Hier der teils übersetzte Auszug:

Ritter Friedrich Schulte aus Hameln besaß in Perderstorppe (Pegestorf): 1 Curia (Landgut) et mansis III (3 Hufen Land) et I tengurio et 1 Werstede (Fährstelle).

Viele Grüße
Bernd

Antennenschreck
10.02.2020, 18:39
Hallöle,

also ich kann nix latein. Aber ich habe mal in alten Büchern geschaut. Da kommt als erstes und einziges nur tegurium (und nicht tengurium) siehe tugurium. Bei tugurium steht dann aber nur Genet. tuguri auch tegurium. Und dann noch zu tuguriolum auch teguriolum, Vegetation mil. 4,26. Was mir das auch immer sagen soll.

LG Arndt

Pattschull
10.02.2020, 20:39
Hallo Arndt,

tugurium, iī, n. (st. tegurium, v. tego), die Hütte, der Schuppen, dessen Dach von Stroh, Rasen od. Rohr bis auf die Erde reichte, wie sie die Bauern, bes. die Schäfer und Hirten auf dem Felde hatten.

Diese Definition würde zumindest gut ins Bild passen.

Danke für Deinen Hinweis.

Viele Grüße
Bernd

Ulrich 31
10.02.2020, 21:04
Hallo Bernd,

zu #5: Google übersetzt lat. "tugurium" deutsch mit "Pavillon", wobei Dein Rechercheergebnis wohl genauer ist.

Guten Abend,
Ulrich

Pattschull
11.02.2020, 06:08
Hallo Ulrich,

auch Dir vielen Dank für die Unterstützung.

Viele Grüße
Bernd