PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : De Feschwiewers von Danzig



jonny810
23.08.2020, 18:21
De Feschwiewers von Danzig.

Mandey +08.03.22
23.08.2020, 18:42
Erhart,
waut es met de Feschwiewa?
Heinz Mandey

jonny810
23.08.2020, 18:49
Mir ist dieses Gedicht in die Finger gefallen. Es wird wahrscheinlich am besten von den alten "Werderanern" zu verstehen sein.

Viel Spass dabei.




De Feschwiewers von Danzig.
von Ernst Frieböse.

An Danzigs Mottlau Hucke wi,
denn hier send wi to Huus,
on preise unsre Fesches an
bi Sonn' on Stormgebruus.

De fettesten Flinker hawe wi
on uck Pomuchelkes.
Eck Späckoal on noch allerhand,
bloß keene Stuchelkes.

Dat es velleicht een scheener Doft
noah Woater, Teer on Fesch,
dat es de Danzjer Heimatort,
de hält dat Hart ons fresch.

On rechts von ons voll Wucht on stomm
dat Krahntor steit,
dat wacht, doormeet keen fremder Wind
en onser Danzig weiht.

Un bitt em Winter uck de Kill,
on woard de Näs' ons rod,
wi goahne hier nich freehjer wäch,
als bete eent kemmt de Dod.

Doch dann send onsre Kinger hier,
dat es moal ganz jeweß.
Wiel Woater, Feschmarcht on sin Doft,
doch onsre Heimat es.

jonny810
23.08.2020, 18:51
Ja Heinz

:pDe woarn op'n Pott

Mandey +08.03.22
23.08.2020, 19:43
dü Oala Glomskop,
waut meenst dü doa met, De woarn op'n Pott, wier daut en Schiithüs? eck weet et nich.
Heinz

Mandey +08.03.22
23.08.2020, 19:45
auch richtige Danzijer, werden es verstehn,gibt es die noch?
Heinz

Stejuhn
23.08.2020, 23:30
Alles richtig verstanden.
Bei einigen Worten hatte ich die Stimme meines Papas und meiner
Danziger Oma im Ohr.
Danke!!!

Liebe Grüße Sigrid

Mandey +08.03.22
24.08.2020, 11:01
Hallo Siegried,
Das ist ja schön, das du alles Verstanden hast, leider Interessiert sich hier im Forum für unserer Danziger, sowie fuer das Werderaner Platt ,kaum jemand, hier wird viel gequasselt, aber es fehlt den meisten an wissen, ( mangelnde Sensibilität)
Morjal, wan dü moal waut hieren welst, op Plaut dan kaust mij schriewen,
nü bliew maun scheen gesund.
Heinz Mandey

vklatt
24.08.2020, 22:15
Nee nich, Heinz, dat woarn doch de Foahrenslüüd op'n Ship.
Grüß, Vera

truscho
24.08.2020, 23:21
Hallo Heinz Mandey,
ich komme nicht aus Danzig, sondern aus Köln, wir haben immer Dialekt gesprochen. Verstehen tu ich aber so manches.
Du schreibst: WennDu mal was hören willst auf Platt, dann kannst Du mir schreiben....

Schöne Grüße, Gertrud

Stejuhn
24.08.2020, 23:24
Guten Tag Heinz,

Du wirst es nicht glauben, aber ein paar Danziger Ausdrücke mit denen ich groß geworden bin,
hören mein Mann und unsere Kinder noch heute von mir. Zum Teil sind sie auch bei
ihnen in den täglichen Sprachgebrauch eingeflossen.
Unser jüngstes Familiemitglied -10 Monate- bekommt schon heute
von mir zu hören was es für eine schöne Wruck und sehr schöne
Koschelchen hat.
Bin mal gespannt wann sie das Erste davon nachspricht.

Liebe Grüße Sigrid

waldkind
29.09.2021, 11:59
Liebe Forumer,
ich brauche mal eure Hilfe im Danziger Platt. Bin mir bei einigen Wörtern unschlüssig.

1. Brüder: In Jessners Missingsch steht für Bruder "Brack". Das Wort habe ich noch nicht gehört und kann mich nicht einfühlen. Wie ist der Plural (Mehrzahl) von Brack? Und gab es das Wort aus im Danziger Plattdeutschen? Wie würdet ihr selber dieses Wort in die Danziger Mundart übersetzen.

2. Zunge: Gibt es dafür ein danziger-plattdeutsches Wort?
Ich bin gespannt auf eure Antworten.
Herzliche Grüße vom waldkind

Mandey +08.03.22
29.09.2021, 23:37
Liebe Forumer,
ich brauche mal eure Hilfe im Danziger Platt. Bin mir bei einigen Wörtern unschlüssig.

1. Brüder: In Jessners Missingsch steht für Bruder "Brack". Das Wort habe ich noch nicht gehört und kann mich nicht einfühlen. Wie ist der Plural (Mehrzahl) von Brack? Und gab es das Wort aus im Danziger Plattdeutschen? Wie würdet ihr selber dieses Wort in die Danziger Mundart übersetzen.

2. Zunge: Gibt es dafür ein danziger-plattdeutsches Wort?
Ich bin gespannt auf eure Antworten.
Herzliche Grüße vom waldkind

Hallo Uwe
1. Brüder der Bruder , een Broda ! hat dej Broder noch Jeschwista? jo do send noch twee Bräda, on eene Morjal.
2. Zunge jo daut heet Tung,hej hat sich mit Peepa dej Tung verbraunt on nü Brent oam de gaunze Freet
Freundliche gruß Heinz Mandey aus Nickelswalde. Anmerkung im danziger-plattdeutsch und im Werderraner Platt gibt es kaum einen Unterschied,

waldkind
30.09.2021, 12:16
Danke Heinz, du bist ne Wucht!!!

Da wär ich nicht drauf gekommen. Da, wo ich geboren bin hieße es Brööder und Tsong /Zong).
Ich versuche ein Gedicht ins Danziger, gerne auch Werderaner, Platt zu übertragen. Ich melde mich noch mal.

Die Uwe heißt in Wirklichkeit Miriam:D Liebe Grüße, du hast mich sehr erfreut.

Mandey +08.03.22
30.09.2021, 15:52
Danke Heinz, du bist ne Wucht!!!

Da wär ich nicht drauf gekommen. Da, wo ich geboren bin hieße es Brööder und Tsong /Zong).
Ich versuche ein Gedicht ins Danziger, gerne auch Werderaner, Platt zu übertragen. Ich melde mich noch mal.

Die Uwe heißt in Wirklichkeit Miriam:D Liebe Grüße, du hast mich sehr erfreut.

Haullo Miriam,
best dü nü Bossig met mij ? oaver eck docht daut wir Uwe, als Anhang zum Werderaner Sprachgebrauch (DOCHT) Dachte , eck Docht, daut send keene Lichta, on Orschlacha (Arschlöcher)keene Jesichta. ja die Werderaner drückten sich sich schon Kultiviert aus, aber in Danzig nicht minder.

bliew jesound Heinz Mandey

waldkind
30.09.2021, 23:07
Hallo Heinz,
verstehen kann ich es, aber reden könnte ich es nicht, obwohl manche Wörter auch in anderen niederdeutschen Sprachen vorkommen. Aber manche Wörter sind sehr unterschiedlich, wie eben "Bruder", "Broader", "Brooder", "Brieder", "Bräda" usw. Alle sind hervorgegangen aus der indogermanischen Wurzel "bruoder". Viele Wörter der pommerschen und auch ostpreußischen Mundarten gehörten in die Alltagssprache der Jugend. Mir fällt auf, dass man wohl einige von ihnen heute kaum jemand verstehen würde. Aber es gibt auch Wörter, die heute in die Alltagssprache gehören ohne dass man wüsste, woher sie einmal kamen.
Ich habe dir eine PN geschrieben, vielleicht spendierst du mir noch mehr Wörter:DLG Miriam

Mandey +08.03.22
30.09.2021, 23:51
Hallo Miriam
habe, das mail von Dir gerade gelesen, ja ich werde Dir, soweit mein können reicht Helfen, ich schlage vor, Du mailst mir das an meine Anschrift, die lautet h.mandeyatt-onlinedotde Telefon fuer Emmerich /xxxxx hier erreichst Du mich Täglich von 8:30 bis 16:00 und von 19:00 bis 22:00 ich habe deine Info bereits Quer gelesen, sicher bedarf es das eine, oder das andere Wort zu ändern, weil es kein Plattes gibt, schauen wir mal. aber ich brauche etwas Zeit, da ich noch fuer meine Firma Verantwortlich bin, aber das bekomme ich schon hin. PS ich spreche noch gut die Platte Sprache, brauche den Googl nicht.
Freundliche Grüße Heinz

Beate
01.10.2021, 01:43
Guten Abend, Heinz,
bitte die Echtdaten per pn schicken,nicht über das Forum.
Der Datenschutz will es so. Danke!:)

Fröhliche Grüße, Beate

waldkind
01.10.2021, 11:29
Hallo Heinz,
das war Hochdeutsch, was ich dir geschickt hatte. Ich kann dir aber beides schicken per mail, das Hochdeutsche und das Platte. Aber lach dich bitte nicht platt, wenn du es liest. Bis dann, und lösche hier deine e-mail-Adresse raus. LG