Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Heiratsurkunde aus dem Standesamt Gdynia
claudia-fredrich@web.de
24.01.2024, 11:57
Liebe Forum-Mitleser,
im November 2023 habe ich eine Kopie/ Abzug einer Heiratsurkunde aus dem Jahre 1944 im Standesamt Gdynia mit Urkundennummer, entsprechendem Formular, meinem Ausweis in Kopie usw. angefordert, ich bin die Enkelin der Brautleute,
ich erhielt die Aufforderung zur Zahlung, habe ich sofort veranlasst... und gestern kam: die Abschrift der Heiratsurkunde auf polnischem Formular.
Also habe ich eine Email dorthin geschrieben und bekomme jetzt die Antwort, dass eine Kopie/ Abzug gesetzlich nicht möglich sei.
Sondern nur die Neuausstellung auf polnischem Formular.
Ich kenne es aus Standesämtern in Pommern, dass ich als berechtigte Angehörige eine Kopie vom Original bekomme. Keine neue Urkunde. Bitte sagt mir, ob das Standesamt in Gdynia recht hat oder wie ich noch an die Kopie kommen kann. Vielen Dank
Fischersjung
24.01.2024, 12:19
Hallo Claudia,
ich kann dir hier nicht helfen, mir fehlt die Erfahrung dazu.
Für alle Helfer im Forum der, so denke ich mal, Hinweis:
http://forum.danzig.de/showthread.php?22136-Kirchenbuch-Eintrag-Klein-Katz&p=160202#post160202
Lavendelgirl
24.01.2024, 12:28
Hallo Claudia,
siehe hier:
Urkunden, die bereits über einhundert Jahre alt sind (bei Ehe- und Sterbeurkunden über 80 Jahre), werden nicht mehr von den Standesämtern, sondern in mehreren regionalen Staatsarchiven aufbewahrt. Hiervon können nur Abschriften erstellt werden, deren Kosten je nach Rechercheaufwand variieren.
Die polnischen Standesämter stellen Urkunden nach dem polnischen Personenstandsgesetz in polnischer Sprache und mit heutiger polnischer Ortsbezeichnung aus. Da sowohl Ortsbezeichnungen als auch (regional unterschiedlich) Eigennamen in Folge des Ersten und Zweiten Weltkriegs polonisiert wurden, und infolge von Gemeindereformen auch Zuständigkeiten neu geregelt wurden, können Urkunden von den Ihnen bekannten Inhalten abweichen.
https://polen.diplo.de/pl-de/03-service/03-08-rechts-konsularinformationen/03-08-3-urkundenbeschaffung
Ich würde einmal Kontakt mit dem Polnischen Konsulat in Köln aufnehmen, um eventuell nähere Angaben zur Verfahrensweise zu erhalten.
https://www.gov.pl/web/niemcy/kolonia
Viele Grüße Frank
Fischersjung
24.01.2024, 13:19
....
mal eine Frage: Und warum nicht Standesamt I Berlin ?
Laut Westpreußen.de sollen hier:
Standesamt I in Berlin
Geburten 01.01.1945-21.03.1945
Eheschließungen 01.01.1945-16.03.1945
vorhanden sein.
Ein Anruf könnte eine Klärung bringen, ob eine Kopie der Urkunde hier möglich ist.
https://www.berlin.de/labo/buergerdienste/standesamt-i-in-berlin/
- - - Aktualisiert - - -
http://westpreussen.de/pages/forschungshilfen/standesamtsregister/quellen.php?ID=772
- - - Aktualisiert - - -
...Sorry...
Klar jetzt sehe ich es auch: Eheschließungen 01.01.1945-16.03.1945
War ja 1944 !
Hallo Claudia,
Ich hab 2019 versucht in Zoppot mit Hilfe einer deutsch sprechenden Polin vor Ort eine Kopie der Sterbeurkunde meines Urgroßvater zu bekommen(+1946)- Fehlanzeige, es gab nur Handausgefülltes in polnischem Formular...
Auch keine Todesursachen, die auf der Sterbeurkunde der Urgroßmutter (+1942) vermerkt war..
:(. Die Urkunde von 1942 bekam ich, glaub ich, aus Berlin.)
Schöne Grüße, Beate
Inge-Gisela
26.01.2024, 18:00
Betreffend Nr. 3 und 5. Ganz verstehe ich es nicht, dass es von Urkunden nur Abschriften geben soll. Ist das neu geregelt? Ich hatte vor einigen Jahren vom Danziger Standesamt und auch vom Archiv Kopien der Originale erhalten. Allerdings waren die Personen auch in Danzig geboren. Eine Sterbeurkunde jedoch auch mal in maschinengeschriebener ponischer Schrift, weil ich nicht darauf hingewiesen hatte, dass ich vom Original eine Kopie wollte. Auf so einer Kopie steht ja auch mehr als auf einer Abschrift, so meine Erfahrung. Nachträge sind außerdem nicht enthalten. Eine andere evtl. Möglichkeit ist, nach abgelaufener Zeit z.B. bei Ancestry oder anderen Organisationen zu forschen. Die maschinengeschriebene Abschrift habe ich mittlerweile als Kopie des Originals durch Ancestry erhalten.
LG Inge-Gisela
Wolfgang
26.01.2024, 21:11
Schönen guten Abend,
die polnischen Standesämter gehen in der Regel davon aus, dass eine amtliche Urkunde gewünscht wird. Und das kann dann nur auf einem amtlichen Vordruck erfolgen auf dem die Daten vom Original übertragen und ggf. übersetzt werden. Ich habe bisher überall eine unbeglaubigte Fotokopie (niepoświadczona kserokopia) bekommen wenn ich danach gefragt habe.
Schöne Grüße aus dem Werder
Wolfgang
Guten Abend, Wolfgang,
Dann hst du Glück?!
Ich wollte auch lieber eine Kopie der Sterbeurkunde, was allerdings abgelehnt wurde.....ohne weitere Begründung. An Sprachproblemen lag es nicht, die Begleiterin war Polin.
Ist vielleicht von Standesamt zu Standesamt unterschiedlich.
Fröhliche Grüße zur guten Nacht, Beate
Wolfgang
28.01.2024, 00:20
Liebe Beate,
ja, es mag sein, dass dies von Standesamt zu Standesamt unterschiedlich gehandhabt wird. Grundsätzlich muss ich aber sagen, dass ich bisher immer auf großes Zuvorkommen gestoßen bin. Eine Rechtsgrundlage für das Ablehnen von Anfertigungen von Kopien gibt es meines Wissens nach nicht. Es handelt sich also um Ermessenserwägungen des jeweiligen Standesamtes. Gründe für das Ablehnen von Kopien können sein:
- in dem betreffenden Standesamt werden grundsätzlich keine Kopien angefertigt
- die Originale sind in schlechtem Zustand (brüchiger Buchrücken, zerbröckelndes Papier, verblichene Schrift)
- es steht kein geeigneter Kopierer zur Verfügung
- sprachliche Missverständnisse
Ergänzend zu meinem vorherigen Beitrag schlage ich auch noch vor, nicht nur nach Fotokopien sondern alternativ auch nach einem Scan zu fragen. Denn ich habe es auch schon erlebt, dass zwar keine Kopien gemacht wurden, aber mir kostenlos ein Scan per Mail zugeschickt wurde.
Schöne Grüße aus dem Werder
Wolfgang
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.