Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Bei Infotafeln sollte man genau Korrektur lesen ...
Liebe Forummitglieder,
wie ich mir eben noch einmal die gemachten Fotos anschaute, staunte ich etwas als ich die Infotafel zum "Grenzfließ" noch einmal richtig gelesen habe.
10528
Das passiert, wenn niemand Korrektur liest der alle Sprachen des Dokumentes beherscht. ;)
Herzliche Grüße
Uwe
Hier noch die historischen Dokumente des Versailler Vertrages:
1052910530
Herzliche Grüße
Uwe
Hans-Joerg +, Ehrenmitglied
13.05.2012, 20:19
hihi Uwe
Toll --- " Granzfiess " ... wäre so nie auf " Grenzfluss " gekommen ....
Viele Grüße
Hans-Jörg
Und ich wußte, dass der Bach "Grenzfließ/Grenzfliess" heißt und habe erst über die Fehler hinweg gelesen. ;)
Herzliche Grüße
Uwe
Christopher
14.05.2012, 18:31
Das ist die gewöhnlichen unschön Fehler: Granzfiess.
Und ich denke, Menzelbach-Name ganz wenig bekannt ist...
Christopher
Hallo Christopher,
ja der Name Menzelach war mir auch neu. Leider steht dort nicht wann er von Menzelbach in Grenzfließ umbenannt wurde.
Herzliche Grüße
Uwe
Christopher
15.05.2012, 23:35
Hallo Uwe
Wenn-ich weiß nicht, aber zwischen den Weltkriegen hat man angefangen die Namen Grenzfliess anzuwenden. Er ist sicher, dass ein bisschen nach dem Versailles...
Grüße
Christopher
Hallo Christopher,
soweit ich weiß, gab es den Namen "Grenzfließ" unabhängig von dem Versailler Vertrag. Der Bach war halt schon immer die Grenze zwischen Zoppot und Koliebken (Heute zu Gdingen gehörend) und er trug deshalb den Namen "Grenzfließ".
Herzliche Grüße
Uwe
Christopher
17.05.2012, 11:20
Hallo Uwe
Du hast Recht, ebenfalls zurzeit die Verwaltungsgrenze hier ist, zwischen Gdingen und Zoppot...
Zurzeit man sagt am oftmals über das: Kamienny Potok = Steinfließ.
Viele Grüße
Christopher
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.