polnische Archiv für Namensänderungen
Hallo
Ich habe in diesem Archiv "geschnüffelt" und so einige Familien gefunden, die sich in "Born" umbenannt haben. Davon viele mit Johann oder Johannes und Familie.
Schade nur, dass man per Internet nicht weiter in diesen Unterlagen schnüffeln kann um zu sehen welche dieser Familien mit den Bekannten Details übereinstimmen.
Was beinnhalten diese Dokumente so? Auf was für Hinweise könnte man da stossen und was muss tun, um Auskunft zu bekommen? Was würde das kosten? Denn ich müsste einige der in Frage kommenden Familien durchstöbern um eventuell die Richtigen heraus zu filtern.
daggel
Polnisches Archiv für Namensänderung
Hallo Daggl und Belcanto, ich habe heute die ederitis, so sagt man bei uns, wenn einer sich dauernd zu Wort meldet. Aber meine Erfahrung zu Namensänderungen wollte ich Euch doch noch mitteilen : Unser väterlicher Familienname ist Gajewski. Mein Vater und einer seiner Brüder haben nie daran gedacht, ihren Namen zu ändern und ich denke keiner ist deshalb an sie herangetreten. Ein anderer Bruder meines Vater arbeitete im Krieg in Lodz (zu der Zeit Litzmannstadt), er war dort in irgendeiner Behörde tätig und der hat seinen Namen in Walden eindeutschen lassen. Ich weiß es nicht, aber er könnte vielleicht gezwungen worden sein, in so exponierter Stelle keinen polnischen Namen zu tragen. Ein anderer Familiename ist Kulbatzki. und auch dort gibt es einen Zweig, der seit dem "1000-jährigen Reich" sich in Kulhoff umbenannt hat, auch diese Beamte. Vielleicht hängt das mit dem Berufsstatus zusammm, ob einem das nahegelegt wurde oder auch nicht. Ich vermute es stark, Ada
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 5)
Kittner Kitowski
Hallo Rainer
Schick Dir mal alle Kittner Kitowski aus den Danziger Einwohnerbüchern
1942 und 1937/38
Viele Grüße
Hans-Jörg