Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 3)
Lesehilfe (latein) Taufregistereintrag der Dorothea
Liebe Lateiner
ich kann den folgenden Eintrag im Taufrigster unter der Spalte "Tag der Geburt" nicht entziffern.
Auch mit Hilfe der Onlineübersetzung "Latein---Deutsch klappt es nicht ganz!
Vermute hier steht ein Hinweis zut Totgeburt.
Nata et vem..... mortua nota! Das fehlende Wort ist wohl das Entscheidende!
1. Bild
Anhang 22747
2. Bild
Anhang 22748
3. Bild
Anhang 22749
Vielleicht kann ein erfahrener "Lateiner" das entscheidende Wort besser erkennen.
Liebe Grüße aus der Friedensstadt Osnabrück
AW: Lesehilfe (latein) Taufregistereintrag der Dorothea
Hallo legnarot,
Latein kann ich auch nicht, aber aus dem Gesamtbild 1 schließe ich, dass am 3. Januar Zwillinge geboren wurden (das durchgestrichene gemine/a), dass eine/r davon gestorben ist und die zweite - Dorothea - am 09.Januar getauft wurde.
Viele Grüße
Iris
AW: Lesehilfe (latein) Taufregistereintrag der Dorothea
Hallo Iris,
danke für Antwort. Es ist ein Interessanter Ansatz den du daraus folgerst. Ich hatte mich nur gefragt warum streicht er gemine/o?
Trotzdem würde mich die andere Information in der Spalte "Tag der Geburt" interessieren!
Gruß aus Osnabrück Peter
AW: Lesehilfe (latein) Taufregistereintrag der Dorothea
Hallo Peter,
nur in aller Kürze und Hetze:
... et secunda mortua nata est ... und die Zweitgeborene verstorben ...
Peter
AW: Lesehilfe (latein) Taufregistereintrag der Dorothea
Hallo Peter,
ich danke Dir herzlich, ja jetzt ist alles deutlich und klar!
Vielen Dank nochmals
Gruß peter