Hallo miteinander,
beim Durcharbeiten des evangelischen Kirchenbuchs von Schadwalde und der 'Verfolgung' der Spuren des Namens Ueberson stieß ich auf eine Angeheiratete 'Moews', die in älteren Eintragungen als 'Moewsen' oder 'Moews(en)' auftauchte.
Weiß jemand von euch etwas von dem Wegfall solcher Endungen?
Ich habe da so eine Vermutung. In Skandinavien gibt es den unbestimmten Artikel 'en', der in der bestimmten Form direkt hinter das Substantiv geschrieben wird. Sinngemäß ist 'en Moew' also 'ein Moew' und 'Moewsen' 'der Moew'. Somit legt das vielleicht eine Herkunft aus dem Skandinavischen nahe ... . Oder aber Männlein und Weiblein wurden so unterschieden ...
Viele Grüße
Peter