Hallo miteinander,
hat eventuell jemand einen Plan von Stolzenberg ca. 1942/1944?
Ansonsten die Frage:
o Wer bastelt mit an einem Plan?
Hier mein Einstieg:
Viele Grüße
Peter
Hallo miteinander,
hat eventuell jemand einen Plan von Stolzenberg ca. 1942/1944?
Ansonsten die Frage:
o Wer bastelt mit an einem Plan?
Hier mein Einstieg:
Viele Grüße
Peter
Hallo miteinander,
anliegend eine Version 2 der Kartenentwicklung.
Darüber hinaus habe ich noch einen russisch-sprachigen Plan aus dem Jahr 1978 gefunden. Ich verstehe zwar nur Bahnhof, aber möglicherweise kann ja eine(r) der Mitlesenden etwas damit anfangen.
Wer kann etwas beitragen?
Viele Grüße
Peter
Hallo liebe Interessierte,
nachstehend die Version 3:
Viele Grüße
Peter
Hallo Peter,
hier findest Du das russische Alphabet (wie Du sehen wirst es ist garnicht so schwer zu verstehen ):
http://home.wtnet.de/~hekrueger/spra...s-alphabet.htm
Hier schon mal ein Anfang. Es wird etwas dauern mit der Übersetzung, da ich ja immer zwischen den Karten rumspringen muss und dann noch im Institut der Strassennamen.
Russisch: У Л. Р Е Ф О Р М А Ц А
Russisch: Ul. Reformaza
Polnisch: ul. Reformacka
Deutsch: Am Stolzenberger Klostergarten
In deiner Karte: Am Stolzenberger Klostergarten
So nun mache ich erst mal in aller Ruhe weiter und wenn ich alle Strassennamen habe, dann melde ich mich wieder.
Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
Angelika
Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey
Hallo Angelika,
mach Dir nicht soviel Arbeit, ff Strassen sind auch im russ. Plan unstrittig:
*Graf-Spee-Straße - Łużycka
*Weddigenstraße - Lotników Polskich
*Brommystraße - M... Buczka
*Tirpitzstraße - Odrzańska
*Scheerstraße - Worcella
Die Findera (1978, oben senkrecht, quer zur РЕФОРМАЦА) ex Prinz - Adalbert - Straße > Obrońców Londynu > P. Findera > Biskupa Andrzeja Wronki ist jetzt auch geklärt.
NB: Hat sich das halbe Semester Russisch im Studium Generale vor meinem ersten Polenaufenthalt doch etwas gelohnt, - war ja auch bei Swetlana Michailowna.
Beste Grüsse
Rudolf H. Böttcher
Max Böttcher, Ing. bei Schichau (aus Beesenlaublingen & Mukrena);
Franz Bartels & Co., Danzig Breitgasse 64 (aus Wolgast);
Familie Zoll, Bohnsack;
Behrendt, Detlaff / Detloff, Katt, Lissau, Schönhoff & Wölke aus dem Werder.
Verwandt mit den Familien: Elsner, Adrian, Falk.
http://bartels-zoll.blogspot.de/2012/07/ahnentafeln-zoll.html
Hallo Peter,
hier die Strassen aus dem russischen Plan bis auf eine passen alle korrekt mit dem alten Plan, dem russischen Plan und dem heutigen Stadtplan zusammen.
Russisch: У Л. Ц Е Н И С Т... (Das ist die einzige Strasse mit der ich nicht so richtig etwas anfangen kann)
Russisch: Ul. Zenist
Polnisch heute: ul. Bitwy pod Lenino ???
Deutsch: Hipperstraße ??? oder siehe Skizze:
Russisch: У Л. Л Ё Т Н И К У В - П О Л Ь С К И Х
Russisch: Ul. Ljotnikuw - Polskich
Polnisch heute: ul. Lotników Polskich
Deutsch: Weddingenstraße
Russisch: У Л. Л У Ж И Ц Н А
Russisch: Ul. Luschizna
Polnisch heute: ul. Łużycka
Deutsch: Graf - Spee - Straße
Russisch: У Л. В О Р Ц Е Л Я
Russisch: Ul. Worzelja
Polnisch heute: ul. Worcella Stanisława
Deutsch: Scheerstraße
Russisch: У Л. С Т О Ч Н Е В Ц У
Russisch: Ul. Stotschnewzy
Polnisch heute: ul. Stoczniowców
Deutsch: Bischofstal
Russisch: У Л. М А Р Я Н А - Б У Ч К А
Russisch: Ul. Marjana - Butschka
Polnisch heute: ul. Buczka Mariana
Deutsch: Brommystraße
Russisch: У Л. О Д Ж А Н Ь С Н А
Russisch: Ul. Odschansna
Polnisch heute: ul. Odrzańska
Deutsch: Tirpitzstraße
Russisch: У Л. Ф И Н Д Е Р А
Russisch: Ul. Findera
Polnisch heute: ul. Andrzeja Wronki, bp. davor: ul. Obrońców Londynu (deutsch: Verteidiger von London)
Deutsch: Prinz-Adalbert-Strasse
Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
Angelika
Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey
Hallo Angelika,
herzlichen Dank für die Arbeit, die du dir gemacht hast! Die Information ist sicher auch für Andere interessant.
Die 'unbekannte' Straße heißt 'Neuweinberg' und ist nördlich der Jesuiter Schanze/Englershöhe gelegen.
Viele Grüße
Peter
Na dann für alle zur Vollständigkeithalber:
Russisch: У Л. Ц Е Н И С Т...
Russisch: Ul. Zenista
Polnisch heute: ul. Cienista
deutsch: Neuweinberg
Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
Angelika
Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey
Ein Hallo an alle Stolzenberger und Stolzenbergkenner,
schade, dass es kein weiteres Feedback zu diesem Projekt, dass Peter ins Leben gerufen hat, gibt.
Leider kann ich nicht soviel dazu beitragen, da ich eine Nachgeborene bin.
Aber wir Nachgeborenen würden gern von Eurem Wissen, also dem der Erlebnisgeneration erfahren.
Also auch davon wie Stolzenberg entstand, wann welche Strassen entstanden und bezogen werden konnten.
Was wurde zuerst gebaut und bezogen, wie ging es weiter, welche Strasse wurde als letzte fetrtig.
Wie hießen sie die Strassen und die Menschen, die dort wohnten und was erlebten die Menschen in der Schichausiedlung.
Wie war ihr Alltag?
Wie lange konnten sie bleiben?
Wer von den Schichauarbeitern musste nach 1945 mit nach Königsberg/Kaliningrad, wer konnte fliehen und wer ist geblieben?
Also wie Ihr seht liebe Erlebnisgeneration wir sind sehr interessiert und haben viele Fragen und würden uns sehr freuen, wenn Ihr uns an Eurem Wissen teilhaben lassen würdet, damit es auch wir an unsere Kinder und Enkel weitergeben können wo und wann und wie ihre Vorfahren gewohnt und gelebt haben.
Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
Angelika
Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey
Liebe Grabbi,
ich muss Dich leider auf den Boden der Realität zurückholen. Es gibt in unserem Forum keine "Erlebnisgeneration" mehr! Unter diesen, von mir nicht geliebten, Begriff fallen i.d.R. ERWACHSENE der damaligen Zeit, die die Fragen beantworten könnten, die Du in #9 stellst. Es könnten also nur die Eltern derjenigen von uns Forum-Teilnehmern sein, die selbst schon in hohem Alter sind. Und diese Eltern gibt es nicht mehr, sie sind längst tot und damit verstummt!
Also könnten nur diejenigen von uns einen geringen Teil Deiner o.g. Fragen beantworten, die damals als Kinder oder frühe Jugendliche auf Stolzenberg wohnten. Ansonsten bleibt zur Beantwortung Deiner restlichen Fragen nur der Blick in zuverlässige Veröffentlichungen mit dafür geeigneten Informationen. - Da ich kein Stolzenberger, sondern Schidlitzer mit der eingeschränkten Erfahrungswelt eines damaligen Kindes und frühen Jugendlichen bin, kann ich selbst Dir keine Deiner Fragen beantworten. - Sorry!
Viele Grüße
Ulrich
Hallo Angelika,
ich las jetzt erst Deine Fragen von Stolzenberg. Als wir Danzig verlassen, mußten war ich etwas über 9 Jahre alt. Ich weiß folgendes vom Bau der Häuser in der Prinz-Adalbert-Straße : der erste Spatenstich muß ca. 1938/39 gemacht worden sein. Ich habe noch ein paar kleine Bilder von diesem Ereignis.1939/40 sind wir eingezogen. Es waren 4 Einfamilienhäuser, und es wohnten Ingenieure der Fa. Schichau dort. Es waren soviel ich weiß keine Mietshäuser, sie wurden von den Bewohnern erworben. Ich habe noch ein paar alte Rechnungen. Zum Haus gehörte ein sehr großer Garten, den ich noch in allen Einzelheiten beschreiben könnte. In den übrigen Häusern wohnte die Familie Schmeichel (Maschinenbauingenieur) Familie Stridde und Frau Jönisch mit ihren Kindern. Den Mann habe ich nie gesehen, Er war so viel ich weiß Oberwachtmeister.
Ich weiß nicht, ob es Dich interessiert, was ich als Älteste der Kinder aus diese 4 Häusern erlebt habe, ich glaube aber ich habe schon an anderer Stelle hier im Forum darüber geschrieben. Ende Januar ist meine Mutter mit mir und meinem Bruder noch mit dem Zug aus Danzig weggefahren.
Liebe Grüße von Ada
Was ist Geld? Geld ist rund und rollt weg, aber Bildung bleibt. (H. Heine)
Lt. Heimatortskartei:
Prinz-Adalbert-Straße ab # 3214
1 (früher Stolzenberg 590): Meta ROCHLER geb. Behrendt, * 08.06.1881 Käsemark
5: Helmuth SCHMEICHEL, * 28.02.1900 Danzig; am 30.11.1951 nach Queensland ausgewandert
6: Alfred Wilhelm JÄNIG, * 31.03.1909 Cottbus; Architekt; für tot erklärt
Wilfrid JÄNIG, * 14.09.1938 Wilhelmshaven; Flucht 28.01.1945
Olda JÄNIG, *27.11.1909 Wilhelmshaven; Flucht 28.01.1945
7: Arthur GAJEWSKI, 50 Jahre (am 20.02.1946); Bauingenieur
Cläre GAJEWSKI, * 17.05.1907 Riemke (Kr. Bochum); Flucht Januar 1945
Sohn Rainer Theodor, * 03.04.1939 Danzig
Renate GAJEWSKI verh. GLEISNER, * 01.08.1935 Allenstein; Flucht Januar 1945
8: Elfriede SATTLER geb. Lemke, * 28.09.1895 Pasewalk (Kr. Uckermünde)
Ehemann Hermann, * 03.12.1892, † 11.11.1942 Auschwitz
Tochter Margot GROSS geb. Sattler, * 05.12.1920 Magdeburg; ausgewandert nach Argentinien
Viele Grüße
Peter
Der Vergleich von #11 und #12 zeigt vermutlich, wie Kindheitsgedächtnis von der offiziellen Angabe abweichen kann. - Hier: Ada erinnert sich an Frau JÖNISCH, die Heimatortskartei nennt die Familie JÄNIG. - Evtl. dieselben Personen?
Gruß Ulrich
Hier muß ich etwa richtig stellen : ich habe mich vertippt, meinte "Jänisch", also nur evtl. sprachliche Abweichung. Die Familie Sattler war schon etwas älter und war kurze Zeit nach dem Einzug wieder verschwunden. Dafür zog die Familie Stridde mit 1 Kind ein. Mit Schmeichels, die nach Australien ausgewandert waren, hatte meine Muttr noch lange Kontakt und Rudolf hat mir ja die Adresse des Sohnes Hilmar verschafft, der leider mittlerweile auch verstorben ist. Auch mein Bruder Rainer lebt nicht mehr. Schmeichels Kinder und mein Bruder und ich hatte eine schöne Kinderfreundschaft. Da die Häuser damals entfernt von anderen Häusern standen und in der Straße sowie ich mich erinnere keine anderen Häuser standen, waren
wir eine kleine gute Gemeinschaft.
Grüße von Ada
Was ist Geld? Geld ist rund und rollt weg, aber Bildung bleibt. (H. Heine)
Liebe Ada,
danke für Deine ausführliche Antwort.
Ich hatte auch schon Deine Berichte über Stolzenberg gelesen.
Ich fand sie alle
sehr interessant.
1939/40 sind ja die ersten Häuser auf Stolzenberg fertig geworden und auch Eure Einfamilienhäuser.
Mein Großvater ist mit seiner Familie aber erst 1942 dort eingezogen und es muss bestimmt erst Mitte des Jahres gewesen sein, da die Familie im Adressbuch von 1942 noch unter der alten Adresse in Langfuhr aufgeführt wird. Deshalb vermute ich, dass einige Häuser oder sogar Strassen erst 1942 fertig geworden sind.
Herzliche Grüsse aus dem schönen Fläming
Angelika
Grabinski, Kandsorra/Kandziora, Kreft, Chlechowitz, Klawikowski, Merchel, Bertling,
Paschke, Potrykus, Ladmann, Wiczkowska, Kryszowska, Juckel, Okrey
Hallo zusammen,
gerade habe ich zufällig einen Plan von Alt-Stolzenberg gefunden ("at the time of its occupation by the Prussians"). Evtl. ist es ja für den einen oder anderen von Interesse:
https://www.danzig.org/galerie/?cat_id=48 dort auf S. 10 ("Stolzenberg - Map No. 3") oder der direkte Link zu eben dieser Seite: https://www.danzig.org/galerie/?cat_...y-img-id=15118
Karsten
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)